Este artigo é principalmente o trabalho do nosso escritor ambrosiano Nicola de 'Grandi; Eu traduzi-lo do italiano, e acrescentou os parágrafos sobre o arranjo ambrosiano dos domingos, depois do Pentecostes, ea utilização da perícope da adúltera do Rito Romano.
No rito ambrosiano, há apenas quinze domingos formalmente nomeados "depois de Pentecostes", e se o Pentecostes é muito tarde, tão poucos como onze podem ser realmente comemorado. A série é interrompida pelos domingos "após a decapitação de João Batista", do qual pode haver quatro ou cinco, seguido pelos primeiros e segundos domingos de outubro. No terceiro domingo, a igreja de Milão comemora a dedicação de sua catedral, seguido por três domingos ", após a dedicação." O maior número possível de domingo depois de Pentecostes é, portanto, 26, que é 28 no rito romano, uma vez que o ambrosiano advento começa duas semanas antes, no domingo seguinte dia de St Martin.
no domingo passado, o segundo de Outubro, é nomeado nos mais antigos missais ambrosianos "no domingo antes da Dedicação", ou então "antes da Transmigração da igreja." até meados do século 16, a cidade de Milão teve duas catedrais, em cada extremidade da grande moderna Piazza del Duomo. O segundo título, "ante Transmigrationem Ecclesiae", refere-se a uma antiga tradição, atestada no século 12 ambrosiano Ordo de Beroldus, que colocou no domingo da Dedicação um dos eventos mais solenes do ano litúrgico. Todos os móveis litúrgicas e livros foram levados em uma grande procissão, liderada pelo arcebispo, de uma das duas catedrais, neste caso, a "igreja de verão" dedicada a São Tecla, a "igreja de inverno", dedicada à Virgem Maria . A outra dessas ocasiões foi nada menos do que a própria Páscoa, em que a procissão foi revertida.
O Evangelho do segundo domingo de outubro é João 8, 1-11, o famoso "perícope errante" da mulher apanhada em adultério . Esta passagem ocupa um lugar singularmente importante na tradição ambrosiana, pois é atestada, juntamente com três outros, na mais antiga fonte diretamente relacionado com o rito, o Codex Sangallenis, às vezes chamado de "rei dos palimpsestos." (A palimpsesto, do grego para "raspado novamente", é um manuscrito cuja escrita original foi raspado para que o papel ou pergaminho pode ser reutilizado Em muitos casos, a escrita original pode ser recuperado;. vários palimpsests são valiosas testemunhas de certos textos antigos. ) Uma parte deste códice extraordinária, que é mantido na biblioteca do mosteiro de San Gallen, na Suíça. contém o que a bolsa de estudos mais recente considera ser os restos de uma antiga "Missarum libellus," ambrosiano (pequeno livro de missas), que datam do século 7.
O que torna este um testemunho de tal importância excepcional é que os comentários St Ambrose sobre a mesma passagem no chamado "Second Apology para o rei David," registro de um taquígrafo de sermões que ele pregou ao longo de dois ou três dias no ano de 388. no início, diz que "a leitura do Evangelho ... na qual você ouviu da adúltera trouxe antes de Cristo, e mandado embora sem condenação ... (Apol. David altera 1,1).
St Ambrose cria um paralelo entre o adultério de Davi com Bate-Seba, onde ele vê uma prefiguração do amor de Cristo pela Igreja, e o adultério da mulher pecadora justificados em Cristo. Ele justificou a adúltera de muitos maridos, como ele diz, porque ela é uma figura da Igreja, (no sentido mais amplo do povo de Deus, no Antigo e Novo Testamento) que procurou a Palavra de Deus em muitos lugares até que encontrou-lo em Cristo, e foi absolvido e purificada por Ele.
A adúltera, portanto, é a Igreja, a quem Cristo se apressa para atender no domingo seguinte, no qual Ele está unida a ela, consagrando e santificando-la."E, portanto, ela estava esperando cerca", diz Santo Ambrósio, "e em toda parte procurou a Palavra de Deus, porque ela foi ferido, porque ela estava nua, porque ela era uma adúltera em todas as coisas, embora sem defeito em Cristo, como ela procurou um redentor em seu corpo miserável. Cristo se juntou a ela para si mesmo, a fim de fazê-la impecável; Ele uniu-se a ela, a fim de tirar seu adultério. "
A interpretação eclesiológica que Santo Ambrósio dá a esta passagem é também sugerida pela sua colocação no lectionary tradicional romana, no sábado da terceira semana da Quaresma. A Epístola naquele Massa é o mais longo de todo o Missal, a história de Susanna (Daniel 13) , que já no início do século terceiro foi visto como um símbolo da Igreja, e os dois anciãos que desejam seduzi-la como um símbolo dos perseguidores da Igreja. Susanna. Portanto, é o símbolo da Igreja na sua fidelidade a Cristo, e a adúltera da Igreja redimida por Cristo, quando ela foi infiel a ele.
Mas ainda mais notável é o fato de que Santo Ambrósio, como ele continua sua pregação, em seguida, cita a passagem do Evangelho João 10, 22-30, em que Cristo pronuncia as palavras "Eu eo Pai somos um", que o Missal ambrosiano atribui no domingo seguinte da Dedicação da Igreja. Este episódio tem lugar durante a festa judaica da dedicação do templo em Jerusalém, conhecido em grego como "encênia -. A renovação" Como St Ambrose explica, "O que pertence à natureza da divindade está estabelecido na leitura do evangelho, que você devotamente seguida, quando você ouviu ler a palavra do Filho de Deus, "Eu eo Pai somos um." "As mesmas passagens, com a mesma interpretação, e da mesma forma colocados ao lado do outro, são, portanto, encontrada nos escritos do próprio Santo Ambrósio, antes do longo intervalo nas fontes escritas após o século 4, apenas para reaparecer após este longo silêncio em século 7 "libelo" contido com o códice em San Gallen.
Isso forma uma testemunha excepcional para a capacidade da igreja Milanese para guardar zelosamente e preservar não só as características essenciais da sua própria ordem de leituras, mas também a interpretação tradicional das passagens bíblicas nele contidas, mesmo ao longo dos séculos a partir do qual nenhuma fonte litúrgica escrita sobrevive.
no domingo passado, o segundo de Outubro, é nomeado nos mais antigos missais ambrosianos "no domingo antes da Dedicação", ou então "antes da Transmigração da igreja." até meados do século 16, a cidade de Milão teve duas catedrais, em cada extremidade da grande moderna Piazza del Duomo. O segundo título, "ante Transmigrationem Ecclesiae", refere-se a uma antiga tradição, atestada no século 12 ambrosiano Ordo de Beroldus, que colocou no domingo da Dedicação um dos eventos mais solenes do ano litúrgico. Todos os móveis litúrgicas e livros foram levados em uma grande procissão, liderada pelo arcebispo, de uma das duas catedrais, neste caso, a "igreja de verão" dedicada a São Tecla, a "igreja de inverno", dedicada à Virgem Maria . A outra dessas ocasiões foi nada menos do que a própria Páscoa, em que a procissão foi revertida.
Uma página de um Missal Ambrosiano impressa em 1522; a Missa do domingo antes da Dedicação. |
O que torna este um testemunho de tal importância excepcional é que os comentários St Ambrose sobre a mesma passagem no chamado "Second Apology para o rei David," registro de um taquígrafo de sermões que ele pregou ao longo de dois ou três dias no ano de 388. no início, diz que "a leitura do Evangelho ... na qual você ouviu da adúltera trouxe antes de Cristo, e mandado embora sem condenação ... (Apol. David altera 1,1).
St Ambrose cria um paralelo entre o adultério de Davi com Bate-Seba, onde ele vê uma prefiguração do amor de Cristo pela Igreja, e o adultério da mulher pecadora justificados em Cristo. Ele justificou a adúltera de muitos maridos, como ele diz, porque ela é uma figura da Igreja, (no sentido mais amplo do povo de Deus, no Antigo e Novo Testamento) que procurou a Palavra de Deus em muitos lugares até que encontrou-lo em Cristo, e foi absolvido e purificada por Ele.
Christ eo Adulteress, por Rocco Marconi, ca. 1525 |
A interpretação eclesiológica que Santo Ambrósio dá a esta passagem é também sugerida pela sua colocação no lectionary tradicional romana, no sábado da terceira semana da Quaresma. A Epístola naquele Massa é o mais longo de todo o Missal, a história de Susanna (Daniel 13) , que já no início do século terceiro foi visto como um símbolo da Igreja, e os dois anciãos que desejam seduzi-la como um símbolo dos perseguidores da Igreja. Susanna. Portanto, é o símbolo da Igreja na sua fidelidade a Cristo, e a adúltera da Igreja redimida por Cristo, quando ela foi infiel a ele.
Mas ainda mais notável é o fato de que Santo Ambrósio, como ele continua sua pregação, em seguida, cita a passagem do Evangelho João 10, 22-30, em que Cristo pronuncia as palavras "Eu eo Pai somos um", que o Missal ambrosiano atribui no domingo seguinte da Dedicação da Igreja. Este episódio tem lugar durante a festa judaica da dedicação do templo em Jerusalém, conhecido em grego como "encênia -. A renovação" Como St Ambrose explica, "O que pertence à natureza da divindade está estabelecido na leitura do evangelho, que você devotamente seguida, quando você ouviu ler a palavra do Filho de Deus, "Eu eo Pai somos um." "As mesmas passagens, com a mesma interpretação, e da mesma forma colocados ao lado do outro, são, portanto, encontrada nos escritos do próprio Santo Ambrósio, antes do longo intervalo nas fontes escritas após o século 4, apenas para reaparecer após este longo silêncio em século 7 "libelo" contido com o códice em San Gallen.
Isso forma uma testemunha excepcional para a capacidade da igreja Milanese para guardar zelosamente e preservar não só as características essenciais da sua própria ordem de leituras, mas também a interpretação tradicional das passagens bíblicas nele contidas, mesmo ao longo dos séculos a partir do qual nenhuma fonte litúrgica escrita sobrevive.
A Pregação de Santo Ambrósio, por Bernaerd van Orley, 1515-1520 |
http://www.newliturgicalmovement.org/2016/10/the-antiquity-of-liturgical-tradition.html#.WBJggegrJdg
Comentários
Postar um comentário